Соленость балтийского: БАЛТИЙСКОЕ МОРЕ • Большая российская энциклопедия
Содержание
Географ рассказал, почему на побережье Калининградской области не будет крепкого льда
Фото: Калининград.Ru
На морском побережье Калининградской области не стоит ожидать устойчивого ледового покрова. Однако формирование припая не редкость для Балтики. Об этом корреспонденту Калининград.Ru рассказал доцент БФУ имени Канта, кандидат географических наук Николай Белов.
Формирование припая в береговой зоне для Балтийского моря не редкость на самом деле. Мы несколько отвыкли от такого явления, наверное, расслабились за последние 20 лет. Хотя сильный припай в принципе наблюдался и в 2010 году, а в прошлом веке это явление вообще было нормальным. Сейчас оно связано с тем, что у нас установились низкие температуры благодаря арктическому антициклону, который пришёл на европейскую часть России. Поэтому нам досталась хорошая, настоящая зимняя погода, — сказал Белов.
По словам эксперта, полностью Балтийское море не замерзает из-за специфики местоположения. При этом устойчивый ледовый покров на небольших расстояниях ежегодно формируется в Ботническом заливе — на севере Швеции и в Финляндии, а также в районе Санкт-Петербурга, но там другая глубина и солёность воды.
У нашего побережья такого нет. Оно не промёрзнет, ледовый покров не сформируется на большое расстояние, и он будет не устойчив. Потому что для формирования устойчивого покрова необходимы такие низкие температуры хотя бы месяца полтора. Без скачков, без качелей температурных. Чтобы установилась и полтора месяца держится, — добавил Николай Белов. Специалист подчеркнул, что выходить на лёд на побережье Калининградской области опасно.
Ледовый покров на побережье Балтики появился в феврале. В Зеленоградске и Светлогорске припай имеет ширину более двадцати метров от пляжа, а в районе Куликово превышает сто метров.
Нашли ошибку в тексте? Выделите мышью текст с ошибкой и нажмите [ctrl]+[enter]
В Еврокомиссии надеются решить проблему загрязнения Балтийского моря | За рубежом
Балтийскому морю угрожают три основные проблемы: чрезмерный вылов рыбы, утечки опасных веществ и эвтрофикация, т.е. насыщение водоемов биогенными элементами, сопровождающееся активным ростом водорослей. Такие выводы были сделаны во втором обзоре состояния Балтийского моря, опубликованной Хельсинкской комиссией в 2018 году.
По словам еврокомиссара по вопросам окружающей среды, морского транспорта и рыболовства Виргиниуса Синкевичюса, решать эти проблемы необходимо совместно, тем более что восемь из девяти стран Балтийского региона являются членами ЕС.
«Если мы все объединим свои силы, то мы сможем это сделать. Я рад запустить конференцию «Наше Балтийское море», по завершении которой профильные министры стран региона Балтийского моря подпишут декларацию. В ней будет зафиксирован конкретный план действий, как решать некоторые из этих проблем», — сказал Синкевичюс в интервью передаче Välisilm на телеканале ETV.
Проблему эвтрофикации, основным источником которой является сельское хозяйство, должно решить снижение использования удобрений. «Мы не хотим, чтобы сельское хозяйство вредило экосистеме, а наоборот. У фермеров такие же интересы, потому что они знают, что здоровые экосистемы дают намного больший урожай», — добавил еврокомиссар.
Он отметил, что уже сейчас есть стратегия «С фермы на стол», которая помогает предпринять определенные шаги в этом направлении, и заметно увеличено финансирование единой сельскохозяйственной политики ЕС. «Для всех этих изменений выделены средства, и фермеры могут получить деньги на необходимые шаги», — сказал Синкевичюс.
Кроме того, хорошей новостью для Балтийского моря станет новый антикризисный фонд ЕС.
«Государства должны будут составлять свои планы по перезапуску и укреплению экономики с зеленой и цифровой перспективы, чтобы умно использовать инвестиции. Некоторые из этих инвестиций могут оказаться как раз на побережье Балтийского моря, приводя к внедрению более экологичных технологий, снижению загрязнения и экологичным решениям, которые будут создавать больше «зеленых» рабочих мест. Наш анализ показывает, что такие рабочие места намного устойчивее к таким кризисам и шокам, в которых мы сейчас живем», — добавил еврокомиссар.
Почему Балтийское море превращается в озеро с мутантами: Статьи экологии ➕1, 10.11.2021
Снимок сине-зеленых водорослей на Балтике — вид из космоса
Представитель WWF Латвии Магда Ентгена рассказала корреспонденту Plus‑one.ru о двух больших проблемах Балтики. Во-первых, с каждым годом море сильнее мелеет — и этот процесс набирает обороты; во-вторых, в нем ухудшается качество воды. Холодная и более чистая вода Северного моря через небольшие проливы поступает в Балтийское море все реже и реже, примерно раз в 30 лет. Из-за этого явления меняется экосистема, подчеркивает Магда Ентгена. Вода в Балтике становится более пресной, больше похожей на озерную, из-за чего увеличивается масса токсичных сине-зеленых водорослей — они уже видны из космоса. Свободные от них районы моря можно пересчитать по пальцам — и все они располагаются ближе к скандинавским берегам, где вода холоднее и солонее.
— Все чаще яхтсмены, рыбаки, простые люди, чья работа и жизнь связаны с Балтикой, называют его не морем, а озером. И это вовсе не шутка, — замечает сотрудница WWF.
Магда Ентгена
Несколько лет назад латышские СМИ облетела новость: в Балтийское море из более теплых регионов Атлантики заплыла акула. Что поразительно, хищник не издох по пути, хотя, казалось бы, должен был сгинуть в непривычно холодной воде. Акулу поймали в Латвии, и ее внезапный визит экологи сочли дурным знаком.
— Балтийское море начинают заселять рыбы из теплых морей. Например, теплолюбивый бычок, который, как ни странно, у нас прижился, очень активно размножается и вытесняет местные виды, — говорит Магда Ентгена.
А еще из-за повышения температуры и снижения солености воды в море становится меньше планктона и другого корма для рыб, говорит представитель WWF.
Другая напасть — нелегальные рыбаки. Из-за них в море становится меньше всем известной балтийской трески. В 2019 году в Евросоюзе объявили очередной мораторий на лов этого эндемика, но даже в Латвии с ним согласны далеко не все. Рыбаки продолжают ловить треску, хотя это незаконно.
Почти пропал дикий балтийский лосось. Он отличается от выращенного на фермах в Норвегии: его мясо более желтое и бледное по сравнению с ярко-розовым у норвежского соседа. Балтийского лосося ловят и обычные рыбаки, и браконьеры.
— Еще большая беда Балтики — «химия», которая попадает в море по вине человека. В Польше и Литве ради большего урожая применяют чересчур много агрессивных удобрений: фосфаты, суперфосфаты и даже химические соединения, содержащие мышьяк. Да и Латвия не отстает от других балтийских стран. С полей «химия» стекает в реки, а те несут ее в море, — говорит Магда Ентгена.
Балтийский берег
Но проблема загрязнения рек и моря не только в том, какие удобрения используют на полях, но и в том, что мы все используем у себя дома, — всевозможные моющие средства.
— Когда-то все моющие средства были: обычное хозяйственное мыло, чистящая паста «Скайдра» на основе соды. И ничего, хозяйки хорошо справлялись. Мылом стирали одежду, «Скайдрой» мыли горы посуды в школах. Но с каждым годом появляется все больше модных моющих и чистящих средств, которые через канализацию попадают в реки. С ними не справляются никакие очистные станции, — считает Магда Ентгена.
Несколько лет назад группа экологов при поддержке Министерства охраны окружающей среды Латвии (им тогда руководил Раймонд Вейонис, позже ставший президентом страны) исследовала чуть ли не все моющие средства, стиральные порошки и средства для чистки туалетов, продающиеся в местных магазинах. Специалисты отобрали лишь несколько моющих средств для кухни, относительно безвредных для окружающей среды (в составе большинства остальных были хлор, соединения на основе хлора и фосфаты). Экологи предлагают на кухнях по возможности использовать обычную соду и «Скайдру», которые не наносят вреда окружающей среде. Однако многие хозяйки их не используют, поскольку они и стоят дороже обычной химии, и не так идеально отмывают посуду.
Другая беда Балтийского моря — химическое оружие, которое после Второй мировой войны страны антигитлеровской коалиции топили в Балтике. Больше всего — около датского острова Борнхольм: в этом районе затоплено 32 тыс. тонн боеприпасов, в которых находится порядка 11 тыс. тонн отравляющих веществ, из них до 70% — иприт. Также захоронения химического оружия находятся в ста с небольшим километрах к юго-западу от латвийского города Лиепая, что уже ближе к Литве и Калининградской области.
Организация «Латвийский зеленый мост» во главе с Артуром Плотниексом много лет подряд предлагает разным ведомствам проводить постоянный мониторинг качества воды в местах, где затоплено много химического оружия. Однако идею пока никто не поддержал.
Артур Плотниекс
По свидетельствам ряда аквалангистов, в некоторых местах большая часть оболочек бочек и снарядов разгерметизировалась из-за коррозии, и отравляющие вещества уже вытекли из них, а сверхопасный иприт лежит на дне желто-зеленой желеобразной массой. Разумеется, исследователи глубин держатся максимально далеко от таких мест. По словам Артура Плотниекса, вполне вероятно, что именно иприт — причина того, что в Балтийском море мутирует рыба: такую неоднократно ловили — с плавниками нетипичной формы, вывернутыми глазами. Кого еще можно будет встретить в Балтике в ближайшем будущем — остается лишь догадываться.
Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен.
Автор текста и фото
МНОГОЛЕТНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ТЕРМОХАЛИННЫХ ХАРАКТЕРИСТИК БАЛТИЙСКОГО МОРЯ | Демидов
1. Антонов А.Е. Крупномасштабная изменчивость гидрометеорологического режима Балтийского моря и ее влияние на промысел. Л.: Гидрометеоиздат, 1987. 248 с.
2. Архив метеорологических данных URL:https://rp5.ru (дата обращения 28.06.2017).
3. Бабкин В.И. Водные ресурсы в европейской территории России и их изменения в современный период//Общество. Среда. Развитие. 2015. № 2. С. 145-150.
4. Гидрометеорология и гидрохимия морей СССР. Т. 3. Балтийское море. Вып. 1. Гидрометеорологические условия. СПб.: Гидрометеоиздат, 1994. 451 с.
5. Демидов А.Н., Мысленков С.А., Гриценко В.А и др. Особенности структуры и динамика вод в прибрежной части Балтийского моря вблизи Самбийского полуострова // Вестн. Моск. ун-та. Сер. География. 2011. Вып. 1. С. 41-47.
6. Дорохов Д.В., Сивков В.В., Демидов А.Н. Опыт картирования придонной солености Балтийского моря в целях ландшафтного районирования//География и геоэкология: Поисковые исследования молодых ученых России. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2006. С. 52-60.
7. Дроздов В.В., Смирнов Н.П. Колебания климата и донные рыбы Балтийского моря. СПб.: Изд-во РГГМУ, 2008. 249 с.
8. Лаврова О.Ю., Краюшкин Е.В., Соловьев Д.М. и др. Влияние ветрового воздействия и гидродинамических процессов на распространение вод Калининградского залива в акватории Балтийского моря//Современные проблемы дистанционного зондирования Земли из космоса. 2014. Т. 11. Вып. 4. С. 76-99.
9. Нестеров Е.С. Североатлантическое колебание: атмосфера и океан. М.: Триада ЛТД, 2013. 144 с.
10. Нефть и окружающая среда Калининградской области. Т. II. (Море)/Под ред. В.В. Сивкова, Ю.С. Каджояна, О.Е. Пичужкиной, В.Н. Фельдмана, Калининград: Терра Балтика, 2012. 576 с.
11. Степанова Н.Б., Чубаренко И.П., Щука С.А. Структура и эволюция холодного промежуточного слоя в юго-восточной части Балтийского моря по данным натурных измерений в 2004-2008 гг. // Океанология. 2015. Т. 55. № 1. С. 32-43.
12. Arcona station date (MARNET) URL:http://www.bsh.de/de/Meeresdaten/Beobachtungen/MARNET-Messnetz/Stationen/arko.jsp (28.06.2017).
13. Baltic Marine Environment Protection Commission -Helsinki Commission URL: http://www.helcom.org (дата обращения 28.06.2017).
14. Climate prediction center of NOAA URL: http://www.cpc.ncep.noaa.gov (дата обращения 28.06.2017).
15. Fischer H., Matthäus W. The importance of the Drogden Sill in the Sound for major Baltic inflows//J. Mar. Syst. 1996. V. 9. P. 137-157.
16. Franck H. Major inflows of saline water into the Baltic Sea during the present century//Gerl. Beitr. Geophys. 1987. V. 96. P. 517-531.
17. Locarnini R. et al. World Ocean Atlas 2013. V. 1: Temperature/Ed.: S. Levitus, NOAA Atlas NESDIS 73. 2013. 40 p.
18. Leibniz Institute for Baltic sea Research Warnemünde URL: http://www.io-warnemuende.de (дата обращения 28.06.2017).
19. Matthäus W. The history of investigation of salt water inflows into the Baltic Sea-from the early beginning to recent results//Inst. für Ostseeforschung. 2006. V. 65. P. 74.
20. Matthäus W., Nausch G. Hydrographic-hydrochemical variability in the Baltic Sea during the 1990s in relation to changes during the 20th century//ICES Mar. Sci. Symp. 2003. V. 219. P. 132-143.
21. Matthäus W., Nehring D., Fiestel R., Lass H. The inflow of highly saline water into the Baltic Sea//State and Evolution of the Baltic Sea, 1952-2005: A Detailed 50-Year Survey of Meteorology and Climate, Physics, Chemistry, Biology, and Marine Environment. 2008. P. 265-309.
22. Mohrholz V., Naumann M., Nausch G., Krüger S., Gräwe U. Fresh oxygen for the Baltic Sea -An exceptional saline inflow after a decade of stagnation//J. Marine Systems. 2015. V. 148. P. 152-166.
23. National Oceanographic Data Center URL: http://www.nodc.noaa.gov (дата обращения 28.06.2017). Nausch G. et al. Hydrographic-hydrochemical assessment of the Baltic Sea 2015//Mar. Sci. Rep. 2015. V. 96. P. 1-92.
24. Omstedt A., Nohr C. Calculating the water and heat balances of the Baltic Sea using ocean modelling and available meteorological, hydrological and ocean data//Tellus. 2004. 56A. P. 400-414.
25. Weather arcive URL: http//www.wetterzentrale.de (дата обращения 28.06.2017).
26. Zweng M. et al. World Ocean Atlas 2013, V. 2: Salinity/Ed.: S. Levitus. NOAA Atlas NESDIS 74. 2013. 39 p.
Дайвинг в Балтийском море | Wraki bałtyku
Дайвинг в Балтийском море исключительно красив и опасен. Трудно сравнить это море с другими морями и океанами. Зеленый цвет воды, частое изменение видимости и погодных условий требуют от водолаза специальной подготовки, знаний и навыков в дайвинге.
Манящим для дайверов в этом регионе мира является огромное количество затонувших судов, некоторые из них в связи со своей уникальностью находятся авангарде мест для дайвинга в Европе.
Вот некоторые характеристики Балтийского моря.
Температура воды
Дайвер для погружений в Балтийском море должен иметь сухой костюм. Так как чем глубже вы погружаетесь, тем ниже температура. Хотя зеркало воды летом, его температура составляет около 20 градусов, то спускаясь глубже она будет резко уменьшаться, до 2-4 градусов по Цельсию.
Вы не можете однозначно определить, какова будет температура именно в вашем случае.
Самая теплая вода в Балтийском море в период с июня по сентябрь. Рэки залегающие на глубине до 30 м можно встретить с температурой около 8-15 градусов С. При погружении глубже, как и ожидается, будет снижаться температура.
В период с октября — мая, до глубины 30 м температура колеблется в диапазоне от 2-8 градусов C.
Для дайверов в Балтийском море рекомендуем сухие или мокрые костюмы, состоящие из двух частей 7+7 мм
Соленость
Соленость Балтийского моря незначительна. Из-за многочисленных впадающих рек в бассейн моря, они обеспечивают его пресной водой. При этом соленость Балтийского моря часто не превышает 7%о
При планировании погружения, выбор количества груза может быть на 1кг больше по отношению к балансу во внутренних водах (пресных).
Видимость
Видимость как температура регулируется своими законами. Никто не в состоянии четко ответить, что видимость будет именно сегодня. Иногда условия изменяются очень быстро. Зимой до начала июня она не самая лучшая, диапазон достигает до 20-25м. В связи с цветом дна вероятность лучшей видимости будет в открытом море, чем, например Гданьском заливе. Темное дно не отражает свет так, что видимость в этой области, кажется, уступает. В заливе Гданьска видимость часто не превышает 15м.
Видимость также зависит от глубины погружения, в Гданьском заливе ниже 30 м, нет солнечного света, для дайвинга ниже этой глубины требуется использования фонаря. Рэк лежащий ниже 40 м в открытом море за частую не требует использования фонаря.
В связи с изменением условий каждый дайвер должен быть оснащен по крайней мере, одним источником света.
Опасности, связаны с погружениями к затонувшим кораблям,
Сети
Дайвинг на затонувшие корабли можно считать опасным занятием. Часто встречаться оставленные рыбацкие сети и линии, которые представляют угрозу для посетителей рэков. Вы всегда погружаясь в воду должны быть оборудованы по меньшей мере одним устройством для резки!
Рэки которые часто посещают дайверы, регулярно чиститься от сетей. Рыбаки знающие точные позиции рэков и не желая терять их снасти стараются обходить эти места. Тем не менее, как водолаз вы всегда должны быть готовы к использованию инструмента для резки.
Течения
В Гданьском заливе океанические течения довольно редки. Залив Гданьска лишен опасностей за исключением реков, расположенных на восточном берегу полуострова Хель. Смешивание воды с открытым морем в бухте часто вызывает большое движения воды препятствуя дайверам.
При погружение в открытом море ты всегда должен быть готов почувствовать океанические течения. Иногда они присутствуют только на поверхности а иногда у дна. Также есть вероятность изменения течения в зависимости от глубины погружения. Как правило, они не достаточно сильны, чтобы корректировать движение.
Погода и волны
Часто вы не можете планировать погружение даже за неделю до назначенной даты. Переменная погода и прежде всего, морская волна беспокоит вас. Не редко бывает так, что погружение не возможно осуществить … Если вы не ныряете в открытом море, обычно это можно сделать это в Гданьском заливе который защищен полуостровом Хель. Если дует с материка, а рэки расположены ближе к Гдыне или Гданьску, скорей всего погода вам будет благоволить и не сорвет ваши планы.
При планировании поездки к Балтийскому морю вы не можете планировать погоду. Сделайте заказ на выход в море и вы всегда будете иметь где понырять.
Период с меньшей ветреностью весной, в начале лета. Осень это час, часто встречающихся ветров и волн препятствующих дайвингу.
Часто задаваемые вопросы:
На какой рек поехать?
На этом портале вы найдете отдельные-экспортеров Wreck Divers на месте рэка. Читая описание, просмотра фотографий вы можете сделать выбор.
По описанию вы найдете список рэков на которые в ближайшее время организованы погружения. С подобными функциями, вы можете знакомиться, читая описание рэка. Под его фотографией вы увидите список судов, которые в ближайшее время организовывают дайвинг на нем.
Если вы не найдете список судов, вы можете сделать заявку на дайвинг на рэк который вас заинтересовал
Остальные детали погружения вы будете получать от организатора или шкипера, которые планируют погружение.
Погружение в Балтике необходимо с проводником?
Нет можете погружаться самостоятельно с партнером, но организатор дайвинга все равно будет предлагать тебе проводника знающего место за дополнительную плату, в целях вашей же безопасности
У меня нет дайвинг напарника, могу ли я нырять в Балтике?
Как правило на погружение на рэк собирается группа и мы можем найти тебе подходящего напарника
Сколько стоит забить баллоны?
Из за разности объема баллонов мы не с в стояние ответить на ваш вопрос лиш нище приведём таблицу с ценами, где вы можете все самостоятельно посчитать!
Стейдж 11l, регулятор.
|
25,0 zł / День
|
Спарка
|
40,0 zł / День
|
Баллон (пустой) 10l, 12l, 15l
|
15,0 zł / День
|
Комплект снаряжения с баллоном (забитым)*
|
100,0 zł / День
|
Перчатки, Шлем
|
7,0 zł / День
|
Комплект номер 1 (маска, ласты, груза)
|
10,0 zł / День
|
BCD и регулятор
|
20,0 zł / День
|
Буй, Компас, катушка с линем
|
10,0 zł / День
|
Сухой костюм
|
50,0 zł / День
|
Фонарь
|
15,0 zł / Погружение
|
Фонарь и Утеплитель
|
20,0 zł / Погружение
|
Забивка баллона
Воздух
|
1,0 zł / litr
|
Nitrox до 40%
|
2,0 zł / litr
|
Nitrox до 70%
|
3,0 zł / litr
|
Nitrox выше 70%
|
4,0 zł / litr
|
Tlen
|
4,0 zł / litr
|
Trimix
|
0.20 zł / litr Гелия,
|
Argon
|
10 zł / litr
|
Балтийское море | Русское географическое общество
В июле-августе 2014 года состоялась учебно-научная экспедиция в рамках комплексных исследований прибрежных вод Калининградской области по проекту Русского географического общества и РФФИ (проект №13-05-41374 РГО_а). В экспедиции принимали участие студенты и сотрудники трех вузов, выпускающих студентов морских специальностей: МГУ имени М.В. Ломоносова (кафедра океанологии географического факультета), Балтийского федерального университета имени И. Канта (кафедра географии океана) и Московского физико-технического института (кафедра термогидромеханики океана). В работе экспедиции приняли участие 11 студентов, 3 аспиранта и 4 преподавателя.
Одной из задач экспедиции стало изучение изменчивости характеристик вод Балтийского моря по сравнению с предшествующими работами МГУ и БФУ в данном районе, которые начались еще в 2005 году. Также в ходе экспедиции этого года было исследование особенностей циркуляции прибрежных вод, что в дальнейшем поможет предсказывать тенденции разрушения берегов и вести обнаружение разрывных течений, которые, к сожалению, часто уносят купающихся в открытое море.
Наблюдения производились с борта катамарана «Икар-2» и с моторной лодки. Также для анализа ситуации использовались космические снимки, предоставленные Институтом космических исследований РАН. Участники экспедиции исследовали гидрологическую структуру вод, измерили скорости течений, осуществили метеорологические измерения и лабораторные гидрохимические анализы отобранных проб воды. Кроме того, на удалении до 20 миль от берега в экономической зоне России проводились измерения температуры, солености вод, содержания кислорода, мутности и минеральных форм биогенных элементов (всего около 20 параметров) с различных глубин.
Изученные в ходе экспедиции гидрохимические параметры позволяют оценить процесс формирования биологической продуктивности океана, то есть являются своеобразным мостиком, связывающим океанологию и биологию. В настоящее время любые экосистемные исследования немыслимы без использования совместного анализа полей температуры, солености, содержания растворенного кислорода и биогенных элементов.
Исследование также затронуло проблему обновления глубинных вод, крайне нерегулярно поступающих в Балтику из Северного моря через Датские проливы. Если обновление вод давно не происходило, то в понижениях рельефа на глубине более 100 м возможно формирование сероводородного слоя, негативно влияющего на качество вод. Это, в свою очередь, оказывает губительное воздействие на всю экосистему Балтийского моря, богатого ценными видами рыб.
— Нарастание дефицита кислорода и увеличение концентраций биогенных элементов в глубинных водах являются своеобразными экологическими часами, которые показывают нам, насколько давно был очередной заток североморских вод. Круговорот биогенных элементов в толще воды можно сравнить с батарейкой: в верхнем фотическом слое происходит аккумуляция органического вещества, ниже — его разложение до минеральных форм с потреблением растворенного кислорода. Такое перераспределение гидрохимических параметров без дополнительного затока свежих вод в придонный горизонт, приводит к полному потреблению растворенного кислорода и к образованию сероводорода. Кстати, в ходе экспедиции сероводорода в Гданьской котловине не обнаружено, — рассказал руководитель экспедиции, ст. н.с. кафедры океанологии географического факультета МГУ Александр Демидов.
Студенты получили неоценимый опыт работы с современными океанологическими приборами и практические морские навыки, что будет способствовать их становлению как специалистов-океанологов. Катамаран «Икар-2» может ходить как под мотором, так и под парусами, что позволило студентам приобрести также первичные навыки парусного дела. Данные, полученные в экспедиции, многие из студентов будут использовать в своих курсовых и дипломных работах и внедрять в учебный процесс.
Подобные наблюдения в акватории Балтики в дальнейшем предполагается проводить на регулярной основе, что обеспечит мониторинг состояния прибрежных вод Калининградской области. Экспедицией фактически зафиксировано современное состояние вод, которое возможно изменится после строительства Польшей канала через свою территорию Балтийской косы.
Участники экспедиции благодарят за помощь в ее организации сотрудников УНПК МФТИ, Атлантического отделения института океанологии им. П.П. Ширшова РАН, Института космических исследований РАН, Всероссийского института рыбного хозяйства и океанографии и экипаж катамарана «Икар-2».
Влияние факторов среды на распределение Macoma balthica (Linnaeus 1758) и Mytilus edulis (Linnaeus 1758) в юго-восточной части Балтийского моря Текст научной статьи по специальности «Биологические науки»
УДК 591.524.11.3(261.3)
А. А. Гусев
ВЛИЯНИЕ ФАКТОРОВ СРЕДЫ НА РАСПРЕДЕЛЕНИЕ MACOMA BALTHICA (LINNAEUS 1758)
И MYTILUS EDULIS (LINNAEUS 1758)
В ЮГО-ВОСТОЧНОЙ ЧАСТИ БАЛТИЙСКОГО МОРЯ
Представлены результаты изучения влияния факторов среды на распределение двух массовых видов двустворчатых моллюсков Macoma balthica и Mytilus edulis в юго-восточной части Балтийского моря. Распределение этих видов двустворчатых моллюсков определялось в первую очередь типом грунтов. Распространение моллюсков в глубоководных частях моря было ограничено дефицитом кислорода в придонном слое воды.
This article offers the results of research on the influence of environmental factors on the distribution of two abundant bivalve species — Macoma balthica and Mytilus eduli — in the south-east of the Baltic Sea. First of all, the distribution of species was determined by the types of soils. The distribution of molluscs in deep-water sectors was limited by oxygen deficiency in near-bottom waters.
Ключевые слова: Macoma balthica, Mytilus edulis, температура, соленость, тип грунта, распределение, Балтийское море.
Key words: Macoma balthica, Mytilus edulis, temperature, salinity, type of soils, distribution, Baltic Sea.
Введение
Двустворчатые моллюски Macoma balthica и Mytilus edulis — наиболее массовые виды макрозообентоса в Юго-Восточной Балтике, включая акваторию калининградской зоны моря [1; 2], побережья Польши [11] и Литвы [10]. Они являются важными кормовыми объектами промысловых рыб — камбал и трески [4]. Экология этих видов двустворчатых моллюсков в Балтийском море изучена достаточно хорошо, но характер их распределения в калининградской зоне в последние десятилетия не исследовался.
Целью работы было изучение влияния факторов среды на распределение M. balthica и M. edulis в юго-восточной части Балтийского моря.
Материал и методы исследования
Материалом послужили 140 проб макрозообентоса, собранных на 46 станциях на глубинах 9 — 111 м в сентябре 2001 г. На каждой станции отбирали по 3 пробы дночерпателем Ван-Вина с площадью захвата 0,1 м2 и глубиной проникновения в грунт 8 — 12 см. Вес моллюсков определяли вместе с раковиной после удаления воды из мантийной полости. Взвешивание мелких особей проводили групповым методом, крупных особей взвешивали индивидуально. Сбор и обработку проб бентоса выполняли по общепринятой методике [7]. Критерий Фишера (F) и уровень значимости (p) для проверки гипотезы о влиянии глубины, типа грунтов, солености и температуры на пространственное распределение M. balthica (макомы) и M. edulis (мидии) рассчитывали в статистическом пакете программ STATISTICA v.6.0 (StatSoft, Inc., Tulsa, Okla., USA, 1999).
Результаты исследования
Macoma balthica была встречена на глубинах 9—81 м. Высокая численность маком наблюдалась на глубинах 9 — 80 м. Максимальной она была на глубинах 51 — 70 м (более 650 экз/м2). На глубинах более 81 м макомы не были обнаружены. На глубинах до 40 м их биомасса была невысокой (менее 35 г/м2), на 41—50 м биомасса маком возросла почти вдвое (48,3 г/м2). Наибольшие ее значения зафиксированы на глубинах 51 — 80 м (60 — 100 г/м2). Минимальная биомасса M. balthica зарегистрирована на глубине 81—90 м (2,5 г/м2). На глубинах более 90 м макомы и другие донные животные отсутствовали.
Минимальные значения численности и биомассы M. balthica были отмечены на каменистогравийном грунте (КГГ) и алевритопелитовых илах (АПИ) (менее 20 экз/м2 и 10 г/м2). На смешанных среднезернистых и грубозернистых песках (СГП) эти показатели были заметно выше (213 экз/м2 и 21,3 г/м2). Максимальные величины численности (500 — 1000 экз/м2) и биомассы
Вестник Российского государственного университета им. И. Канта. 2010. Вып. 7. С. 34 — 39.
(около 80 г/м2) маком были приурочены к мелкозернистым пескам (МП), крупнозернистым алевритам (КА) и мелкоалевритовым илам (МАИ). На пелитовых илах (ПИ) М. ЪаНЫса отсутствовала.
Максимальные значения численности и биомассы зарегистрированы при 8,0 —8,9 %о (711 экз./м2 и 77,7 г/м2). В целом для вод с диапазоном солености 7—9,9 %о величины численности и биомассы составляли соответственно более 400 экз./м2 и 30 г/м2.
При температуре 16,0 — 18,9 °С мы наблюдали наименьшие значения численности и биомассы маком (54 экз./м2 и 6,4 г/м2). Максимальная численность была при 10,0 — 12,9 °С (1012 экз./м2), биомасса — при 4,0—6,9 °С (62,6 г/м2) и 13,0—15,9 °С (59,9 г/ м2).
М. ЪаНЫса встречалась при концентрациях кислорода от 8,4 до 1 мл/л. Содержание кислорода в придонном слое воды ограничивало распространение маком лишь в наиболее глубоководных районах. На глубинах более 80 м макомы отсутствовали из-за дефицита кислорода.
Статистически значимые различия численности определяются типом грунтов (Б(6,133) = 9,28; р < 0,001) и температурой (Б(4,135) = 4,18; р = 0,003). Для биомассы — глубиной (Б(8,131) = 3,39; р = 0,001), типом грунтов (Б(6,133) = 8,13; р < 0,001), соленостью и (Б(3,136) = 4,07; р = 0,008) и температурой (Б(4,135) = 3,98; р = 0,004).
МуШиБ ейиІЇБ были обнаружены на глубинах 9 — 61 м на твердых грунтах (КГГ и СГП), а также на мелкой гальке и пустых раковинах моллюсков, дисперсно распределенных на мягких грунтах (МП и КА). Наибольшие численность и биомасса М. ейиІЇБ отмечены на глубинах 9—20 м на КГГ (более 2000 экз./м2 и 75 г/м2). По мере увеличения глубины численность и биомасса М. ейиІЇБ снижались. На глубинах более 61 м эти моллюски отсутствовали. Средние величины этих показателей были на СГП (475 экз./м2 и 46,9 г/м2), и они резко снижались на МП и КА (менее 10 экз./м2 и 5 г/ м2).
Соленость и содержание кислорода в придонном слое воды не влияли на обилие мидий. Значительные колебания численности и биомассы были обусловлены пятнистым расположением предпочитаемых мидиями грунтов.
Выявлены статистически значимые различия численности М. ейиІЇБ с глубиной (Б(8,131) = 3,64; р < 0,001), типом грунта (Б(6,133) = 5,79; р < 0,001) и температурой (Б(4,135) = 4,46; р = 0,002), биомассы — с глубиной (Б(8,131) = 3,78; р < 0,001) и температурой (Б(4,135) = 4,98; р < 0,001).
Обсуждение результатов
Масота ЪаНЫса — морской эвритермный эвригалинный полуподвижный политопный вид, собирающий детритофаг. Этот вид в разных водоемах достигает наибольшего развития на мягких грунтах. В эвгалинных морях макомы обитают только на литорали и верхнем горизонте сублиторали. В Балтийском море они встречаются до глубин 100 — 150 м [4]. Характер батиметрического распределения М. ЪаНЫса в Гданьской впадине [2] и калининградской зоне Балтики сходен. Наибольшая биомасса наблюдалась в этих районах на глубинах 50—80 м. Мы предполагаем, что на этих глубинах взрослые особи М. ЪаНЫса достигают высокого обилия и образуют максимальную биомассу. В других частях Балтийского моря батиметрический оптимум обитания М. ЪаНЫса иной: в южной он расположен на глубинах 30 — 50 м [9], а в центральной — на 0 — 60 м [4].
В центральной части Балтики и в Баренцевом море наибольшего развития макомы достигают на мелкозернистых песках и алевритовых грунтах [3; 4]. Аналогичная приуроченность к этим типам грунтов обнаружена и в калининградской зоне Балтийского моря.
На особенности распределения маком в районе исследований соленость не оказывала заметного влияния, в отличие от температуры и содержания кислорода. Это обусловлено тем, что нижний предел солености для М. ЪаНЫса находится на уровне 2 — 3 %о [4]. При температуре 16 — 18,9 °С были отмечены низкие величины численности и биомассы, в то время как при более низкой температуре значения численности были выше в 7—20 раз, а биомассы в 4—10 раз. Это хорошо согласуется с литературными данными: при температуре воды выше 15 °С макомы перестают питаться [5].
Хорошо выраженная вертикальная стратификация вод Балтики — причина отсутствия эффективного насыщения кислородом глубинных вод и наличия сероводорода под галоклином [10]. Так, Я. Варжоха [11] отметил, что в 1983 г. на глубинах более 80 м в Гданьской впадине макробентос отсутствовал. Аналогичная картина отмечена во время наших работ. М. ЪаНЫса устойчива к умеренной гипоксии (1—2 мл/л). В глубоководных частях Балтийского моря распространение маком ограничено водами с сильной гипоксией (менее 1 мл/л) [4; 8]. Они
способны выдерживать условия аноксии до 12 суток, но если период аноксии более продолжителен, то все моллюски погибают [12].
M. edulis — морской эвригалинный эвритермный литофильный вид. Это прикрепленный сестонофаг, который крепится биссусными нитями к твердому субстрату. В эвгалинных морях обитает в литорали и верхнем горизонте сублиторали. В Балтийском море встречается до глубин 80 м [9]. Наибольшие численность и биомасса мидий отмечены в основном на небольших глубинах — до 30 — 40 м [4; 9]. В глубоководных частях моря при наличии подходящего субстрата также есть пятна повышенной плотности M. edulis. В частности, такие ее поселения на глубинах около 60 м обнаружены у литовского побережья в районе Ниды и Юодкранте [6].
На батиметрическое распределение M. edulis соленость и содержание кислорода не оказывали значимого влияния. С увеличением глубины уменьшался размер донных частиц. Оба эти фактора влияли на распределение мидий. Диапазон температур, переносимых M. edulis, составляет от -2 до +30 °С [4], нижняя граница соленостного предела обитания находится на уровне 4—5 %о [4; 9]. Мидии неустойчивы к гипоксии (менее 2 мл/л) [8].
В наших исследованиях максимальные численность и биомасса M. edulis обнаружены на глубинах 9 — 20 м на каменисто-гравийном грунте. Такое батиметрическое распределение мидий, когда наибольшие плотности их поселений находятся в мелководных частях моря, в целом характерно для Балтики и обусловлено, главным образом, особенностями распределения твердых грунтов до глубин менее 30 м [4; 9].
Выводы
Распространение M. balthica и M. edulis в калининградской зоне юго-восточной части Балтийского моря определяется в первую очередь типом грунтов. Это связано с образом жизни маком: M. edulis весьма требовательны к наличию твердого субстрата для своего закрепления, а полуподвижные и зарывающиеся M. balthica предпочитают мягкие грунты.
Батиметрическое распространение M. balthica ограничено дефицитом кислорода в придонном слое воды. В мелководных районах на распределение маком влияла придонная температура. Для солености обнаружены значимые различия только с батиметрическим распределением особей старших возрастов, которые преобладают в популяции на глубине 51 — 80 м.
Плотности поселений M. edulis на мелководных участках были значительно выше, чем в глубоководных. В глубоководных районах на распределение мидий также оказывала влияние температура воды в придонном слое. Статистически значимых различий между распределением мидий и содержанием растворенного кислорода и соленостью не установлено.
Благодарности
Автор выражает искреннюю благодарность старшему научному сотруднику Ч. М. Нигматуллину за постановку задачи и общее руководство работой; доктору биологических наук, старшему научному сотруднику Е. Н. Науменко за консультации и ценные рекомендации. Особая признательность старшему научному сотруднику А. С. Зезере за любезно предоставленные данные гидрологической съемки района.
Список литературы
1. Гусев А. А., Урбанович О. А. Видовой состав и экологическая характеристика макрозообентоса в Калининградской зоне Балтийского моря в сентябре 2001 года // Промыслово-биологические исследования АтлантНИРО в 2002 — 2003 годах. Т. 2: Экология гидробионтов. Калининград, 2004. С. 4 — 19.
2. Околотович Г. Макробентос Южной Балтики / / Очерки по биологической продуктивности Балтийского моря. М., 1984. Т. 3. С. 91 — 154.
3. Филатова В. И. Двустворчатые моллюски // Определитель фауны и флоры Северных морей СССР / под ред. Н. С. Гаевской. М., 1948. С. 405 —446.
4. Ярвекюльг А. А. Донная фауна восточной части Балтийского моря. Таллин, 1979.
5. Ankar S. The soft bottom ecosystem of the northern Baltic proper with special reference to the macrofauna // Contributions from the Asko Laboratory. 1977. № 19. P. 1—62.
6. Bubinas A., Repecka M. Distribution of zoobenthos in the bottom sediment of the near-shore zone of the Baltic Sea in Nida-Klaipeda stretch // Acta Zoologica Lituanica. 2003. Vol. 13, № 2. P. 125 — 134.
7. Dybern B. I., Ackefors H., Elmgren R. Recommendations on methods for marine biological studies in the Baltic Sea // Baltic Marine Biologists, Stockholm. 1976. № 1. P. 98.
8. Karlson K., Rosenberg R., Bonsdorff E. Temporal and spatial large-scale effects of eutrophication and oxygen deficiency on benthic fauna in Scandinavian and Baltic waters — a review // Oceanography and Marine Biology: an Annual Review. 2002. Vol. 40. P. 427—489.
9. Mulicki Z. Ecologia wazniejszych bezkregowcow dennych Baltyku // Prace Morskiego Instytutu Rybackiego w Gdyni. 1957. Ser. A. № 9. S. 313 — 377.
10. Olenin S. Benthic zonation of the Eastern Gotland Basin, Baltic Sea / / Netherlands Journal of Aquatic Ecology. 1997. Vol. 30, № 4. P. 265—282.
11. Warzocha J. Spatial distribution of macrofauna in the Southern Baltic in 1983 // Bulletin of the Sea Fisheries Institute. 1994. № 131(1). P. 47—59.
12. Zwaan de A., Babarro J. M. F. Studies on the causes of mortality of the estuarine bivalve Macoma balthica under conditions of (near) anoxia / / Marine Biology. 2001. Vol. 138. P. 1021 — 1028.
Об авторе
А. А. Гусев — науч. сотр., АтлантНИРО, [email protected]
Author
A. A. Gusev — Research Fellow, AtlantNIRO (Atlantic Research Institute of Marine Fisheries and Oceanography), [email protected]
(PDF) Изменение солености в Балтийском море за последние 8 500 лет: доказательства, причины и модели
16
Таблица 2.1: Продолжительность в
14
C лет до н.э. Обратите внимание на
, что даты взяты из разных районов Балтийского моря, что особенно влияет на время начала стадий «Мастоглоя» и «Litorina sensu stricto»
. Для компиляции
более старых исследований см. Miller & Robertsson 1979 и Hyvärinen et al.1988.
«Максимум солености моря Мастоглои» Море Лимнеа Современная территория Балтийского моря Ссылка
этап »(« этап моря Литорина »море
этап
sensu stricto)
— 5,500–? — — Ботническое море Г. Лундквист 1963
7,600–7,200 7,200–4,200 4,200–2,500 / 2,500 / 1,500– Побережье Эстонии Кессель и Раукас
1979
— 7000–? — — Ботническое море Miller & Robertsson
1979
-? –3,000 3,000–1,500 1,500– Район Стокгольма Miller & Robertsson
1981
8,500 / 8,000– 7,000–4,000 4,000–1,500 1,500– Составление Hyvärinen et al.1988
7000
— 7000–3 700 — — Гданьский залив Витковски 1994
-? –5000 — — Составление Karlsson et al. 1996
— — 4,000–1,500 1,500– Эстонское побережье Таваст 1996
8,800? / 8,200– 6,000–4,000 — — Южный Балтийский Берглунд и
7000 Sandgren 1996
кривые смещения с немецкой стороны порога Дарсс скорректированы c. 800
лет, чтобы соответствовать кривой, датированной макроскопическими ископаемыми из Дании (рис. 2.2). Эта часть
Дания имеет такую же скорость изостатического отскока, что и южная сторона порога Дарсс
(Christensen, 1998).
2.2.2 Абсолютные изменения солености
Продолжительность и уровень солености фазы максимальной солености, море Литорина,
широко обсуждались в течение последних 100 лет или около того (например, De Geer, 1889; Munthe, 1894,
1910, 1931, 1940; Segercrantz, 1896; Sernander, 1911; Segerstråle, 1927; Ekman, 1953;
Lundqvist, 1965; Kessel & Raukas, 1979; Miller & Robertsson, 1981; Winn et al., 1986;
Punning et al., 1988; Witkowski, 1994; Huckriede et al., 1996 и Tavast, 1996 см. Также
, Таблица 2.1-2.2). Наиболее обширное расследование по-прежнему проводится Мунте (1910, 1940) на
острове Готланд. Он заявил, что максимальная поверхностная соленость вокруг острова составляла
между 10 ‰ и 13, тогда как в настоящее время она составляет от 7 до 8. Как более ранние, так и более поздние оценки
, основанные на скоплениях окаменелостей, тем не менее указывают на максимальную соленость
до 20 ‰ в поверхностных водах собственно Балтийского моря (т.е.г., Де Гир, 1889;
Экман, 1953; Витковский, 1994). С другой стороны, недавние оценки, основанные на измерениях моллюсков d
18
O
(Punning et al., 1988), фораминифер (Winn et al., 1986) и
родохрозита (Huckriede et al., 1996). ) поддерживают мнение Мунте (таблица 2.2). Недавние оценки
, основанные на распространении цветения цианобактерий в течение всей фазы Litorina
Sea (Bianchi et al., 1998), даже предполагают, что соленость в собственно Балтийском море не превышала
12 ‰.Силлы, разделяющие различные суббассейны Балтийского моря, лежали на
глубже на ранней стадии Литоринского моря, и это, вероятно, привело к гораздо менее выраженному градиенту солености на
, чем в настоящее время. Поверхностная соленость во внутренних частях
Финского и Ботнического заливов была, вероятно, более чем в два раза выше, чем зафиксировано в
в настоящее время (Munthe, 1894; Segercrantz, 1896; Fromm, 1965; Sjöberg et al., 1984)
Моделирование сценариев будущего засоления и экологических последствий в Балтийском море и прилегающих районах Северного моря — последствия для мониторинга окружающей среды
https: // doi.org / 10.1016 / j.ecolind.2014.10.019Получить права и контент
Основные моменты
- •
Мы смоделировали соленость поверхностных вод в Балтийском море с 1960-х по 2100 год.
- •
Мы изучили возможные изменения в ареалы распространения преобладающих видов растений, беспозвоночных и рыб.
- •
Результаты предполагают критический сдвиг в диапазоне солености 5–7, который является узким местом для распределения и разнообразия как морских, так и пресноводных видов.
- •
Это прогнозируемое изменение солености, вероятно, окажет большое влияние на морскую экологию, ее мониторинг, моделирование, а также рыболовство.
Abstract
Существенные экологические изменения произошли в 1970-х годах в Северной Балтике во время временного периода низкой солености (S). Этому периоду предшествовало эпизодическое увеличение количества осадков над водосбором Балтийского моря. Несколько климатических моделей, как глобальных, так и региональных, прогнозируют увеличение стока северных широт из-за продолжающегося изменения климата.Целью данного исследования является моделирование, во-первых, воздействия на соленость Балтийского моря увеличенного стока из-за прогнозируемых глобальных изменений и, во-вторых, влияния изменения солености на распределение морских видов. Результаты предполагают критический сдвиг в диапазоне S 5–7, который является пороговым значением для распределения и разнообразия как пресноводных, так и морских видов. Мы обсуждаем несколько тем, в которых особое внимание уделяется будущему мониторингу, моделированию и исследованиям в области рыболовства. Экологический мониторинг и моделирование исследуются, потому что развивающиеся альтернативные экосистемы не обязательно демонстрируют такие же отношения к факторам качества окружающей среды, как уходящие в прошлое.Важным следствием является то, что наблюдаемые и смоделированные изменения S, рассматриваемые вместе с ареалами видов, указывают на то, что может проявиться в будущем климате. Последствия могут включать смещение ареалов распространения видов морского бентоса и около 40–50 других видов, связанных с ними. Это изменение простирается на сотни километров в Балтийском море и прилегающих районах Северного моря. Потенциальные каскадные эффекты в прибрежной экологии, экологии рыб и рыболовстве будут обширными и укажут на необходимость дальнейшего развития «экосистемного подхода к мониторингу окружающей среды».
Ключевые слова
Мониторинг и охрана окружающей среды
Видовое богатство
Основные виды
Зоогеографическое распространение
Глобальное изменение окружающей среды
Рекомендуемые статьиЦитирующие статьи (0)
Copyright © 2014 Авторы. Опубликовано Elsevier Ltd.
Рекомендуемые статьи
Цитирующие статьи
BALTIC + Salinity Dynamics — eo science для общества
Резюме
Этот проект направлен на изучение потенциальных преимуществ включения спутниковых измерений солености морской поверхности (SSS) в океанографические исследования. и экологические приложения в Балтийском море.С этой целью группа под руководством ARGANS Ltd (Великобритания) при участии Барселонского экспертного центра (BEC / ICM-CSIC, Испания) и Финского метеорологического института (FMI, Финляндия) разработает инновационный продукт SSS на основе измерений, полученных Earth Explorer SMOS. Он включает в себя передовые методы коррекции шума и смещения, чтобы справиться с конкретными трудностями, которые возникают при извлечении солености в регионе: загрязнение суши / моря, загрязнение моря / льда, искусственные радиочастотные помехи и ограничения текущей диэлектрической проницаемости.В рамках проекта данные будут генерироваться путем существенного изменения существующей производственной цепочки от данных L0 до карт L4 с целью получения значимой информации для приложений. Характеристики конечных продуктов будут улучшены как в пространстве, так и во времени благодаря слиянию данных, чтобы соответствовать требованиям конечного пользователя. Точность SSS также будет улучшена для удовлетворения потребностей научного сообщества, работающего в этом бассейне. В первой половине проекта основное внимание будет уделяться повышению яркостной температуры и адекватному процессу реконструкции изображений специально для Балтийского моря.Во второй половине проекта упор будет сделан на устранение оставшихся предубеждений и создание объединенных продуктов L4, а также на оценку производительности и влияния, которое они оказывают на различные тематические исследования. Особое внимание будет уделено исследованию добавленной стоимости этого нового продукта для решения научных проблем, связанных с засолением, как определено сообществом Baltic Earth: годовые тенденции и бюджеты солености; понимание механизмов связи, участвующих в границах раздела атмосфера-лед-море; климатологические прогнозы.Кроме того, ожидается, что будет оценена польза от включения SSS для других типов исследований, таких как региональные биохимические модели, или любых других, в которых идентификация лобных областей может иметь значение. Например, речной сток, образование / таяние морского льда и, в незначительной степени, вторжение воды в Северном море. Проект извлекает выгоду из существования длинных временных рядов наблюдений, предоставляемых SMOS, что позволяет команде исследовать более длительные временные масштабы. Ожидаемый более высокий временной и пространственный охват будет ключевыми факторами в результате этого проекта в регионе, в котором наблюдения за соленостью на месте немногочисленны или сосредоточены в прибрежных районах.Ожидается, что результаты этой деятельности приведут к увеличению присутствия данных SSS.
Набор климатологических данных о температуре и солености для Балтийского и Северного морей
Беккер Г. А., А. Фрозе и П. Дамм, 1997: Изменчивость температуры и солености на северо-западе европейского шельфа. Dt. гидрогр. Z. , 49 , 2/3, 135–151.
Артикул
Google ученый
Беккер Г.А., Х. Фрей и Г. Вегнер, 1986: Atlas der Temperatur an der Oberfläche der Nordsee. Wöchentliche und monatliche Mittelwerte für den Zeitraum 1971–1980. Dt. гидрогр. Z. , Ergänzungsneft Reihe B, Nr. 17, 127 с.
Бок, К. Х., 1971: Monatskarten des Salzgehaltes der Ostsee dargestellt für verschiedene Tiefenhorizonte. Dt. гидрогр. Z. , Ergänzungsheft Reihe B, Nr. 12, 147 с.
Дамм, П., 1989: Klimatologischer Atlas des Salzgehaltes, der Temperatur und der Dichte in der Nordsee, 1968–1985. Отчет технического специалиста 6-89, Institut für Meereskunde Hamburg, 81 стр.
Денман, К. Л. и Х. Дж. Фриланд, 1985: шкалы корреляции, объективное картирование и статистический тест геострофии континентального шельфа. J. Mar. Res. , 43 , 517–539.
Артикул
Google ученый
Дойч, К.В. и А. Дж. Журнель, 1998: GSLIB : Библиотека геостатистического программного обеспечения и руководство пользователя. 2-е изд., Нью-Йорк: Oxford University Press, 369 с.
Google ученый
Дитрих, Г., 1950: Die natürlichen Regionen von Nordund Ostsee auf hydrographischer Grundlage. Kieler Meeresforschungen, 7 , Heft 2, 35–69.
Google ученый
Годеке, Э., J. Smed und G. Tomczak, 1967: Monatskarten des Salzgehaltes der Nordsee. Dt. гидрогр. Z. , Ergänzungsheft Reihe B, Nr. 9, 109 с.
Исаакс Э. и Р. Шривастава, 1988: Введение в прикладную геостатистику. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 561 стр.
Google ученый
Lenz, W., 1971: Monatskarten der Temperatur der Ostsee dargestellt für verschiedene Tiefenhorizonte. Dt. гидрогр. Z. , Ergänzungsheft Reine B, Nr. 11, 148 с.
Левит, С. и Т. Boyer, 1994: Атлас Мирового океана 1994, Том 4: Температура. NOAA Atlas NESDIS 4: 129 с.
Радах, Г. и Дж. Гекелер, 1997: Координатная привязка наборов данных NOWESP: Годовые циклы горизонтального распределения температуры и солености, а также концентраций биогенных веществ, взвешенных твердых частиц и хлорофилла на северо-западном европейском шельфе.Berichte aus dem Zentrum für Meeres-und Klimaforschung, июль 1997 г., 1–367.
Sachs, L., 1997: Angewandte Statistik 8. Auflage, Berlin: Springer, 155 S.
Google ученый
Смит, У. Х. Ф. и П. Wessel, 1990: сетка со шлицами непрерывной кривизны при растяжении. Геофизика , 55 , 293–305.
Артикул
Google ученый
Томзчак, Г.und E. Goedecke, 1962: Monatskarten der Temperatur der Nordsee. Dt. гидрогр. Z. , Ergänzungsheft Reihe B, Nr. 7, 112 с.
Tomzcak, G. und E. Goedecke, 1964: Die thermische Schichtung der Nordsee auf Grund des mittieren Jahresganges der Temperatur в 1/2 ° — и 1 ° -Feldern. Dt. гидрогр. Z. , Ergänzungsheft Reihe B, Nr. 182, 112 с.
1 Авторы: Петр Данишевский Образец цитирования: П.Данишевский, «Характеристики озер макрозообентоса ландшафтного парка Барлинек-Гожув (Северо-Западная Польша) на основе Водной рамочной директивы Европейского Союза», International Letters of Natural Sciences, Vol. 36, стр. 1-78, 2015 |
6 Авторы: Петр Данишевский Образец цитирования: П.Данишевский, «Качество воды поверхностных вод озера Барлинек (весна, лето и осень 2008 г.)», International Letters of Chemistry, Physics and Astronomy, Vol. 1. С. 6-12, 2012. |
13 Авторы: Петр Данишевский Образец цитирования: П.Данишевский, «Активность общей щелочной фосфатазы в воде озера Барлинек», International Letters of Chemistry, Physics and Astronomy, Vol. 1. С. 13-16, 2012. |
13 Авторы: Петр Данишевский Образец цитирования: П.Данишевский, «Определение металлов в морской воде Балтийского моря в Мендзыздрое», International Letters of Chemistry, Physics and Astronomy, Vol. 18. С. 13-22, 2013. |
28 год Авторы: Петр Данишевский Образец цитирования: П.Данишевский, «Биотерроризм — угроза региональной и глобальной безопасности», Международные письма социальных и гуманитарных наук, Том. 1. С. 28-34, 2013. |
33 Авторы: Петр Данишевский Образец цитирования: П.Данишевский, «Соленость южной части государства Балтийского моря (район Мендзыздрое)», International Letters of Chemistry, Physics and Astronomy, Vol. 18. С. 33-36, 2013. |
35 год Авторы: Петр Данишевский Образец цитирования: П.Данишевский, «Качество воды поверхностных вод озера Барлинек в период застоя 2008 г.», International Letters of Chemistry, Physics and Astronomy, Vol. 2. С. 35-41, 2012. |
42 Авторы: Петр Данишевский Образец цитирования: П.Данишевский, «Активность общей щелочной фосфатазы в воде озера Барлинек во время застоя 2008 г.», International Letters of Chemistry, Physics and Astronomy, Vol. 2. С. 42-45, 2012. |
46 Авторы: Петр Данишевский Образец цитирования: П.Данишевский, «Соотношение C: N в проанализированных донных отложениях озера Барлинек (весна, лето и осень 2008 г.)», International Letters of Chemistry, Physics and Astronomy, Vol. 2. С. 46-52, 2012. |
54 Авторы: Петр Данишевский Образец цитирования: П.Данишевский, «Характеристики патогенов, которые могут быть использованы в биотеррористической атаке», International Letters of Social and Humanistic Sciences, Vol. 3. С. 54-68, 2013. |
Динамика солености
Предпосылки и цель
Соленость в Балтийском море — это не просто океанографическая тема, но включает полный водно-энергетический цикл.Это также элементарный фактор, контролирующий экосистемы Балтийского моря. Динамика солености контролируется чистыми осадками, речным стоком и компенсирующим притоком более соленых вод из Каттегата. Кроме того, из-за ожидаемого увеличения количества осадков первые исследования будущего развития указывают на снижение солености даже на 2–3 PSU к концу столетия. Поскольку экосистема Балтийского моря адаптировалась к нынешнему режиму солености, ожидаемые изменения окажут огромное давление на морскую фауну и флору с соответствующими негативными социально-экономическими последствиями для стран Балтийского моря.Существующее понимание изменений солености все еще очень ограничено, и прогнозы изменения солености на будущее довольно неопределенны. По-прежнему необходимы более подробные исследования региональных режимов выпадения осадков (сток), изменчивости атмосферы (ветер), притока сильно засоленных вод, обмена между суббассейнами и процессов турбулентного перемешивания. Кроме того, существует потребность в новых симуляторах климатических прогнозов с улучшенными системами атмосферных и океанографических (связанных) моделей.Предлагаемые ключевые области исследований — это взаимосвязь между десятилетней / климатической изменчивостью и соленостью, обменом водных масс и основными притоками воды в Балтийский регион (понимаем ли мы динамику современного распределения солености, можем ли мы предсказать MBI?), Подробные исследования регионального распределения солености. / изменчивость и связанные с ней модели циркуляции (включая потоки солености между прибрежными районами и открытым морем и внутри суббассейнов).
Описание задач (или Техническое задание)
Возможные виды деятельности включают как наблюдение, так и моделирование.Специальные исследовательские круизы, подобные тем, которые проводились в период притока 2014-2016 гг., И установка причалов для измерения, например, соленость, кислород и течения необходимы для улучшения инвентаризации данных наблюдений. Моделирование деятельности с использованием новых модельных подходов, расчет бюджетов солености и исследования процессов должны помочь понять адвекцию и диффузию соленой воды в Балтийском море. Обзорные статьи будут резюмировать текущее состояние знаний, а также семинары и специальные сессии на конференциях (например,грамм. о недавних событиях притока) будет способствовать общению и обмену идеями и результатами.
Члены Рабочей группы по солености Балтийского моря (по состоянию на июнь 2016 г.)
Андреас Леманн (председатель) | GEOMAR, Киль | Германия | [email protected] |
Кай Мирберг | FMIaimp, Helsinki | [email protected] | |
Почта Пии | Тартуский университет | Эстония | [email protected] |
Маркус Майер | IOW | Германия | [email protected] |
Балтика: предложения по сохранению экологически важных районов Балтийского моря
LnRiLWNvbnRhaW5lciAudGItY29udGFpbmVyLWlubmVye3dpZHRoOjEwMCU7bWFyZ2luOjAgYXV0b30gLndwLWJsb2NrLXRvb2xzZXQtYmxvY2tzLWNvbnRhaW5lci50Yi1jb250YWluZXJbZGF0YS10b29sc2V0LWJsb2Nrcy1jb250YWluZXI9IjVkMTk4Mzg3NDM2MmY3YTljNmQyMTAxMzUyYWY4ZjdjIl0geyBwYWRkaW5nOiAyNXB4OyB9IC53cC1ibG9jay10b29sc2V0LWJsb2Nrcy1jb250YWluZXIudGItY29udGFpbmVyW2RhdGEtdG9vbHNldC1ibG9ja3MtY29udGFpbmVyPSI1ZDE5ODM4NzQzNjJmN2E5YzZkMjEwMTM1MmFmOGY3YyJdID4gLnRiLWNvbnRhaW5lci1pbm5lciB7IG1heC13aWR0aDogOTUlOyB9IC50Yi1idXR0b257Y29sb3I6I2YxZjFmMX0udGItYnV0dG9uLS1sZWZ0e3RleHQtYWxpZ246bGVmdH0udGItYnV0dG9uLS1jZW50ZXJ7dGV4dC1hbGlnbjpjZW50ZXJ9LnRiLWJ1dHRvbi0tcmlnaHR7dGV4dC1hbGlnbjpyaWdodH0udGItYnV0dG9uX19saW5re2NvbG9yOmluaGVyaXQ7Y3Vyc29yOnBvaW50ZXI7ZGlzcGxheTppbmxpbmUtYmxvY2s7bGluZS1oZWlnaHQ6MTAwJTt0ZXh0LWRlY29yYXRpb246bm9uZSAhaW1wb3J0YW50O3RleHQtYWxpZ246Y2VudGVyO3RyYW5zaXRpb246YWxsIDAuM3MgZWFzZX0udGItYnV0dG9uX19saW5rOmhvdmVyLC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6Zm9jdXMsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazp2aXNpdGVke2NvbG9yOmluaGVyaXR9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpob3Zlci AudGItYnV0dG9uX19jb250ZW50LC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6Zm9jdXMgLnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudCwudGItYnV0dG9uX19saW5rOnZpc2l0ZWQgLnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudHtmb250LWZhbWlseTppbmhlcml0O2ZvbnQtc3R5bGU6aW5oZXJpdDtmb250LXdlaWdodDppbmhlcml0O2xldHRlci1zcGFjaW5nOmluaGVyaXQ7dGV4dC1kZWNvcmF0aW9uOmluaGVyaXQ7dGV4dC1zaGFkb3c6aW5oZXJpdDt0ZXh0LXRyYW5zZm9ybTppbmhlcml0fS50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnR7dmVydGljYWwtYWxpZ246bWlkZGxlO3RyYW5zaXRpb246YWxsIDAuM3MgZWFzZX0udGItYnV0dG9uX19pY29ue3RyYW5zaXRpb246YWxsIDAuM3MgZWFzZTtkaXNwbGF5OmlubGluZS1ibG9jazt2ZXJ0aWNhbC1hbGlnbjptaWRkbGU7Zm9udC1zdHlsZTpub3JtYWwgIWltcG9ydGFudH0udGItYnV0dG9uX19pY29uOjpiZWZvcmV7Y29udGVudDphdHRyKGRhdGEtZm9udC1jb2RlKTtmb250LXdlaWdodDpub3JtYWwgIWltcG9ydGFudH0udGItYnV0dG9uX19saW5re2JhY2tncm91bmQtY29sb3I6IzQ0NDtib3JkZXItcmFkaXVzOjAuM2VtO2ZvbnQtc2l6ZToxLjNlbTttYXJnaW4tYm90dG9tOjAuNzZlbTtwYWRkaW5nOjAuNTVlbSAxLjVlbSAwLjU1ZW19IC50Yi1idXR0b25bZGF0YS10b29sc2V0LWJsb2Nrcy1idXR0b249IjYzMjZlNTFhNWZiMDVkN2YzNzAxNzlhNGEzNDllMzAzIl0geyB0ZXh0LWFsaWduOiBjZW50ZXI7IH0gLnRiLW J1dHRvbltkYXRhLXRvb2xzZXQtYmxvY2tzLWJ1dHRvbj0iNjMyNmU1MWE1ZmIwNWQ3ZjM3MDE3OWE0YTM0OWUzMDMiXSAudGItYnV0dG9uX19saW5rIHsgYmFja2dyb3VuZC1jb2xvcjogcmdiYSggMjU1LCAyNTUsIDI1NSwgMSApO2JvcmRlci1yYWRpdXM6IDA7Y29sb3I6IHJnYmEoIDAsIDAsIDAsIDEgKTttYXJnaW4tcmlnaHQ6IDA7bWFyZ2luLWxlZnQ6IDA7Ym9yZGVyOiAxcHggc29saWQgcmdiYSggMTc5LCAxNzksIDE3OSwgMSApO2NvbG9yOiByZ2JhKCAwLCAwLCAwLCAxICk7IH0gLnRiLWJ1dHRvbltkYXRhLXRvb2xzZXQtYmxvY2tzLWJ1dHRvbj0iNjMyNmU1MWE1ZmIwNWQ3ZjM3MDE3OWE0YTM0OWUzMDMiXSAudGItYnV0dG9uX19pY29uIHsgZm9udC1mYW1pbHk6IEZvbnRBd2Vzb21lO21hcmdpbi1sZWZ0OiAxMHB4OyB9IC50Yi1idXR0b25bZGF0YS10b29sc2V0LWJsb2Nrcy1idXR0b249IjYzMjZlNTFhNWZiMDVkN2YzNzAxNzlhNGEzNDllMzAzIl0gLnRiLWJ1dHRvbl9faWNvbjo6YmVmb3JlIHsgY29udGVudDogJ1xmMDE5JzsgfSAudGItaW1hZ2V7cG9zaXRpb246cmVsYXRpdmU7dHJhbnNpdGlvbjp0cmFuc2Zvcm0gMC4yNXMgZWFzZX0ud3AtYmxvY2staW1hZ2UgLnRiLWltYWdlLmFsaWduY2VudGVye21hcmdpbi1sZWZ0OmF1dG87bWFyZ2luLXJpZ2h0OmF1dG99LnRiLWltYWdlIGltZ3ttYXgtd2lkdGg6MTAwJTtoZWlnaHQ6YXV0bzt3aWR0aDphdXRvO3RyYW5zaXRpb246dHJhbnNmb3JtIDAuMjVzIG Vhc2V9LnRiLWltYWdlIC50Yi1pbWFnZS1jYXB0aW9uLWZpdC10by1pbWFnZXtkaXNwbGF5OnRhYmxlfS50Yi1pbWFnZSAudGItaW1hZ2UtY2FwdGlvbi1maXQtdG8taW1hZ2UgLnRiLWltYWdlLWNhcHRpb257ZGlzcGxheTp0YWJsZS1jYXB0aW9uO2NhcHRpb24tc2lkZTpib3R0b219IC50Yi1pbWFnZVtkYXRhLXRvb2xzZXQtYmxvY2tzLWltYWdlPSI0NDMxYTA5ZjUyNGIwODhiZGVjN2JiMTM4ZmMzNWM3YiJdIHsgbWF4LXdpZHRoOiAxMDAlOyB9IC50Yi1pbWFnZVtkYXRhLXRvb2xzZXQtYmxvY2tzLWltYWdlPSI0NDMxYTA5ZjUyNGIwODhiZGVjN2JiMTM4ZmMzNWM3YiJdOmhvdmVyIHsgei1pbmRleDogMTt0cmFuc2Zvcm06IHJvdGF0ZSgwZGVnKTsgfSAudGItaW1hZ2VbZGF0YS10b29sc2V0LWJsb2Nrcy1pbWFnZT0iNDQzMWEwOWY1MjRiMDg4YmRlYzdiYjEzOGZjMzVjN2IiXTpob3ZlciBpbWcgeyB0cmFuc2Zvcm06IHNjYWxlKDEpOyB9IC50Yi1jb250YWluZXIgLnRiLWNvbnRhaW5lci1pbm5lcnt3aWR0aDoxMDAlO21hcmdpbjowIGF1dG99IC53cC1ibG9jay10b29sc2V0LWJsb2Nrcy1jb250YWluZXIudGItY29udGFpbmVyW2RhdGEtdG9vbHNldC1ibG9ja3MtY29udGFpbmVyPSI4MTJlMDEyMzA4ZGRlYWRiZjRkNWU5MmQ2ZWU0NWIyOCJdIHsgcGFkZGluZzogMDttYXJnaW4tdG9wOiAwO21hcmdpbi1ib3R0b206IDA7ZGlzcGxheTptcy1mbGV4Ym94ICFpbXBvcnRhbnQ7ZGlzcGxheTpmbGV4ICFpbXBvcnRhbn Q7LW1zLWZsZXgtZGlyZWN0aW9uOmNvbHVtbjtmbGV4LWRpcmVjdGlvbjpjb2x1bW47LW1zLWZsZXgtcGFjazpjZW50ZXI7anVzdGlmeS1jb250ZW50OmNlbnRlcjsgfSAud3AtYmxvY2stdG9vbHNldC1ibG9ja3MtY29udGFpbmVyLnRiLWNvbnRhaW5lcltkYXRhLXRvb2xzZXQtYmxvY2tzLWNvbnRhaW5lcj0iODEyZTAxMjMwOGRkZWFkYmY0ZDVlOTJkNmVlNDViMjgiXSA + IC50Yi1jb250YWluZXItaW5uZXIgeyBtYXgtd2lkdGg6IDcwJTsgfSAud3AtYmxvY2stdG9vbHNldC1ibG9ja3MtY29udGFpbmVyLnRiLWNvbnRhaW5lcltkYXRhLXRvb2xzZXQtYmxvY2tzLWNvbnRhaW5lcj0iODEyZTAxMjMwOGRkZWFkYmY0ZDVlOTJkNmVlNDViMjgiXSBwIHsgZm9udC13ZWlnaHQ6IG5vcm1hbDsgfSBoMS50Yi1oZWFkaW5nW2RhdGEtdG9vbHNldC1ibG9ja3MtaGVhZGluZz0iNDEwZjVkZjNiOWM1YWI0MmIwMTkxMDEzNTBlY2QzMTgiXSAgeyBmb250LXNpemU6IDQycHg7Zm9udC13ZWlnaHQ6IG5vcm1hbDtsaW5lLWhlaWdodDogNTVweDtjb2xvcjogcmdiYSggMCwgMCwgMCwgMSApO3RleHQtYWxpZ246IGNlbnRlcjsgfSAgLnRiLWhlYWRpbmdbZGF0YS10b29sc2V0LWJsb2Nrcy1oZWFkaW5nPSJjYzE0NGFhZTc2YWEzNjFjOGQ1MGY4ZGI0MTE2ZDhkZiJdICB7IGZvbnQtd2VpZ2h0OiBib2xkO3RleHQtdHJhbnNmb3JtOiB1cHBlcmNhc2U7dGV4dC1hbGlnbjogY2VudGVyO3BhZGRpbmctYm90dG9tOiAwO21hcmdpbi1ib3R0b2 06IDEwcHg7IH0gIEBtZWRpYSBvbmx5IHNjcmVlbiBhbmQgKG1heC13aWR0aDogNzgxcHgpIHsgLnRiLWNvbnRhaW5lciAudGItY29udGFpbmVyLWlubmVye3dpZHRoOjEwMCU7bWFyZ2luOjAgYXV0b30udGItYnV0dG9ue2NvbG9yOiNmMWYxZjF9LnRiLWJ1dHRvbi0tbGVmdHt0ZXh0LWFsaWduOmxlZnR9LnRiLWJ1dHRvbi0tY2VudGVye3RleHQtYWxpZ246Y2VudGVyfS50Yi1idXR0b24tLXJpZ2h0e3RleHQtYWxpZ246cmlnaHR9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGlua3tjb2xvcjppbmhlcml0O2N1cnNvcjpwb2ludGVyO2Rpc3BsYXk6aW5saW5lLWJsb2NrO2xpbmUtaGVpZ2h0OjEwMCU7dGV4dC1kZWNvcmF0aW9uOm5vbmUgIWltcG9ydGFudDt0ZXh0LWFsaWduOmNlbnRlcjt0cmFuc2l0aW9uOmFsbCAwLjNzIGVhc2V9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpob3ZlciwudGItYnV0dG9uX19saW5rOmZvY3VzLC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6dmlzaXRlZHtjb2xvcjppbmhlcml0fS50Yi1idXR0b25fX2xpbms6aG92ZXIgLnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudCwudGItYnV0dG9uX19saW5rOmZvY3VzIC50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnQsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazp2aXNpdGVkIC50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnR7Zm9udC1mYW1pbHk6aW5oZXJpdDtmb250LXN0eWxlOmluaGVyaXQ7Zm9udC13ZWlnaHQ6aW5oZXJpdDtsZXR0ZXItc3BhY2luZzppbmhlcml0O3RleHQtZGVjb3JhdGlvbjppbmhlcml0O3RleHQtc2hhZG93OmluaGVyaXQ7dGV4dC 10cmFuc2Zvcm06aW5oZXJpdH0udGItYnV0dG9uX19jb250ZW50e3ZlcnRpY2FsLWFsaWduOm1pZGRsZTt0cmFuc2l0aW9uOmFsbCAwLjNzIGVhc2V9LnRiLWJ1dHRvbl9faWNvbnt0cmFuc2l0aW9uOmFsbCAwLjNzIGVhc2U7ZGlzcGxheTppbmxpbmUtYmxvY2s7dmVydGljYWwtYWxpZ246bWlkZGxlO2ZvbnQtc3R5bGU6bm9ybWFsICFpbXBvcnRhbnR9LnRiLWJ1dHRvbl9faWNvbjo6YmVmb3Jle2NvbnRlbnQ6YXR0cihkYXRhLWZvbnQtY29kZSk7Zm9udC13ZWlnaHQ6bm9ybWFsICFpbXBvcnRhbnR9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGlua3tiYWNrZ3JvdW5kLWNvbG9yOiM0NDQ7Ym9yZGVyLXJhZGl1czowLjNlbTtmb250LXNpemU6MS4zZW07bWFyZ2luLWJvdHRvbTowLjc2ZW07cGFkZGluZzowLjU1ZW0gMS41ZW0gMC41NWVtfS50Yi1pbWFnZXtwb3NpdGlvbjpyZWxhdGl2ZTt0cmFuc2l0aW9uOnRyYW5zZm9ybSAwLjI1cyBlYXNlfS53cC1ibG9jay1pbWFnZSAudGItaW1hZ2UuYWxpZ25jZW50ZXJ7bWFyZ2luLWxlZnQ6YXV0bzttYXJnaW4tcmlnaHQ6YXV0b30udGItaW1hZ2UgaW1ne21heC13aWR0aDoxMDAlO2hlaWdodDphdXRvO3dpZHRoOmF1dG87dHJhbnNpdGlvbjp0cmFuc2Zvcm0gMC4yNXMgZWFzZX0udGItaW1hZ2UgLnRiLWltYWdlLWNhcHRpb24tZml0LXRvLWltYWdle2Rpc3BsYXk6dGFibGV9LnRiLWltYWdlIC50Yi1pbWFnZS1jYXB0aW9uLWZpdC10by1pbWFnZSAudGItaW1hZ2UtY2FwdGlvbntkaXNwbGF5OnRhYm xlLWNhcHRpb247Y2FwdGlvbi1zaWRlOmJvdHRvbX0udGItY29udGFpbmVyIC50Yi1jb250YWluZXItaW5uZXJ7d2lkdGg6MTAwJTttYXJnaW46MCBhdXRvfSAgIH0gQG1lZGlhIG9ubHkgc2NyZWVuIGFuZCAobWF4LXdpZHRoOiA1OTlweCkgeyAudGItY29udGFpbmVyIC50Yi1jb250YWluZXItaW5uZXJ7d2lkdGg6MTAwJTttYXJnaW46MCBhdXRvfS50Yi1idXR0b257Y29sb3I6I2YxZjFmMX0udGItYnV0dG9uLS1sZWZ0e3RleHQtYWxpZ246bGVmdH0udGItYnV0dG9uLS1jZW50ZXJ7dGV4dC1hbGlnbjpjZW50ZXJ9LnRiLWJ1dHRvbi0tcmlnaHR7dGV4dC1hbGlnbjpyaWdodH0udGItYnV0dG9uX19saW5re2NvbG9yOmluaGVyaXQ7Y3Vyc29yOnBvaW50ZXI7ZGlzcGxheTppbmxpbmUtYmxvY2s7bGluZS1oZWlnaHQ6MTAwJTt0ZXh0LWRlY29yYXRpb246bm9uZSAhaW1wb3J0YW50O3RleHQtYWxpZ246Y2VudGVyO3RyYW5zaXRpb246YWxsIDAuM3MgZWFzZX0udGItYnV0dG9uX19saW5rOmhvdmVyLC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6Zm9jdXMsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazp2aXNpdGVke2NvbG9yOmluaGVyaXR9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpob3ZlciAudGItYnV0dG9uX19jb250ZW50LC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6Zm9jdXMgLnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudCwudGItYnV0dG9uX19saW5rOnZpc2l0ZWQgLnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudHtmb250LWZhbWlseTppbmhlcml0O2ZvbnQtc3R5bGU6aW5oZXJpdDtmb250LXdlaW dodDppbmhlcml0O2xldHRlci1zcGFjaW5nOmluaGVyaXQ7dGV4dC1kZWNvcmF0aW9uOmluaGVyaXQ7dGV4dC1zaGFkb3c6aW5oZXJpdDt0ZXh0LXRyYW5zZm9ybTppbmhlcml0fS50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnR7dmVydGljYWwtYWxpZ246bWlkZGxlO3RyYW5zaXRpb246YWxsIDAuM3MgZWFzZX0udGItYnV0dG9uX19pY29ue3RyYW5zaXRpb246YWxsIDAuM3MgZWFzZTtkaXNwbGF5OmlubGluZS1ibG9jazt2ZXJ0aWNhbC1hbGlnbjptaWRkbGU7Zm9udC1zdHlsZTpub3JtYWwgIWltcG9ydGFudH0udGItYnV0dG9uX19pY29uOjpiZWZvcmV7Y29udGVudDphdHRyKGRhdGEtZm9udC1jb2RlKTtmb250LXdlaWdodDpub3JtYWwgIWltcG9ydGFudH0udGItYnV0dG9uX19saW5re2JhY2tncm91bmQtY29sb3I6IzQ0NDtib3JkZXItcmFkaXVzOjAuM2VtO2ZvbnQtc2l6ZToxLjNlbTttYXJnaW4tYm90dG9tOjAuNzZlbTtwYWRkaW5nOjAuNTVlbSAxLjVlbSAwLjU1ZW19LnRiLWltYWdle3Bvc2l0aW9uOnJlbGF0aXZlO3RyYW5zaXRpb246dHJhbnNmb3JtIDAuMjVzIGVhc2V9LndwLWJsb2NrLWltYWdlIC50Yi1pbWFnZS5hbGlnbmNlbnRlcnttYXJnaW4tbGVmdDphdXRvO21hcmdpbi1yaWdodDphdXRvfS50Yi1pbWFnZSBpbWd7bWF4LXdpZHRoOjEwMCU7aGVpZ2h0OmF1dG87d2lkdGg6YXV0bzt0cmFuc2l0aW9uOnRyYW5zZm9ybSAwLjI1cyBlYXNlfS50Yi1pbWFnZSAudGItaW1hZ2UtY2FwdGlvbi1maXQtdG8taW1hZ2V7ZG lzcGxheTp0YWJsZX0udGItaW1hZ2UgLnRiLWltYWdlLWNhcHRpb24tZml0LXRvLWltYWdlIC50Yi1pbWFnZS1jYXB0aW9ue2Rpc3BsYXk6dGFibGUtY2FwdGlvbjtjYXB0aW9uLXNpZGU6Ym90dG9tfS50Yi1jb250YWluZXIgLnRiLWNvbnRhaW5lci1pbm5lcnt3aWR0aDoxMDAlO21hcmdpbjowIGF1dG99ICAgfSA =
Балтийское море является одним из самых своеобразных морей в мире.При средней глубине всего 55 метров он намного мельче, чем океаны. Соленость Балтийского моря варьируется от уровня, аналогичного уровню солености океана в Каттегате, до уровня солености пресной воды в Ботническом заливе. Помимо уникального биоразнообразия, Балтийское море также чрезвычайно ценно для 85 миллионов жителей, проживающих в районе водосбора. Побережье разделяют девять стран: Дания, Эстония, Финляндия, Германия, Латвия, Литва, Польша, Российская Федерация и Швеция.
Балтийское море из-за своих солоноватых условий является чрезвычайно стрессовой средой для большинства морских организмов.Лишь ограниченное количество видов успешно колонизировали эту особую среду. Соленость слишком низкая для большинства видов Атлантики и Северного моря и слишком высока для многих пресноводных видов. Тем не менее, смесь морских и пресноводных видов адаптировалась к этой солоноватой водной среде. Балтийское море также является относительно молодым морем; поэтому колонизация видов с последнего ледникового периода все еще продолжается (Bonsdorff 2006). Благодаря этим физическим фактам Балтийское море характеризуется особым биоразнообразием и простыми системами, в которых каждый вид играет важную роль в поддержании структуры и динамики всей системы.Если один вид исчезает, это может нанести необратимый ущерб всей сети, потому что ни один другой вид не может иметь такие же экологические требования, чтобы заменить исчезнувший вид. Эти факторы делают Балтийское море особенно хрупкой экосистемой. Он чрезвычайно уязвим для загрязнения и нарушений, вызванных деятельностью человека. К сожалению, это хрупкое море в настоящее время считается одним из самых загрязненных морских районов в мире (HELCOM 2010a). Экосистемы Балтийского моря находятся под серьезной угрозой и нарушаются в основном из-за эвтрофикации, разрушительных методов рыболовства и перелова, утраты местообитаний и видов, попадания вредных веществ и интенсивного морского судоходства.
В начале 2011 года Oceana открыла новый офис в Копенгагене, чтобы сконцентрировать свои усилия на сохранении Балтийского моря.